Französisches Weihnachtslied
Französisches Weihnachtslied
Les anges dans nos campagnes
1. Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l’hymne des cieux
Et l’écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux
Gloria in excelsis Deo!
2. Bergers, pour qui cette fête
Quel-est l’objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants?
Gloria in excelsis Deo!
3. Il est né, le Dieu de gloire
Terre, tressaille de bonheur
Que tes hymnes de victoire
Chantent, célèbrent ton Sauveur !
Gloria in excelsis Deo!
- Schöne Weihnachtssprüche: Sprüche und Gedichte zu Weihnachten
- Weihnachtslied - Oh du fröhliche, oh du selige
- Der armen Kinder Weihnachtslied
- Text Jingle Bells, ein schönes Weihnachtslied
- Vom Himmel hoch da komm ich her
- Texte für Weihnachtslieder - Leise rieselt der Schnee und Stille Nacht, heilige nacht
- Advent, Advent die erste Kerze brennt
- Adventlied
- Weihnachtslieder zum frohen Fest
- Adventlied
- Weihnachtsgesang aus “Poggfred”
- Belgisches Weihnachtslied
- Italienisches Weihnachtslied
- Spanisches Weihnachtslied
- Peruanisches Weihnachtslied
- Weihnachtslied zur Vorweihnachtszeit
- Der Tannenbaum -Weihnachtslied
- Der armen Kinder Weihnachtslied
- Weihnachtslied vor der Bescherung
- Ave Verum Corpus, Weihnachtslied von Amadeus
- Text Jingle Bells, ein schönes Weihnachtslied
- Rudolf the red-nosed reindeer, ein lustiges Weihnachtslied
- Gedicht zu Weihnachten am 16. Dezember (16.12) Das Weihnachtslied
- Weihnachtslied für alle Kinder auf der Welt
- Das Weihnachtslied: Das Jesuskind in der Krippe
- Weihnachtslied – Oh du fröhliche, oh du selige