Italienisches Weihnachtslied
Italienisches Weihnachtslied
E mezzanotte
È mezzanotte, il coro celestiale
annunzia il Dio che per noi s’incarnò.
Viene a lavar la colpa originale
che l’uomo antico a morir condannò.
Il mondo intero palpita di speme
nell’ora che gli dona un Salvator.
Tutti adoriam
Colui che ci redime!
Natale! Natale!
Ecco è nato il Redentor!
Natale! Natale!
È nato il Redentor!
Il Redentor spezzato ha le catene:
la terra è libera, aperto è il ciel.
Egli ci dà la libertà del bene:
l’uomo era schiavo, or lo chiama fratel.
Qual grazie è pari al suo amor sublime?
Per noi è nato, per noi soffre e muor.
Tutti cantiam
Colui che ci redime!
Natale! Natale!
Su, cantiamo il Redentor!
Natale! Natale!
Cantiamo il Redentor!
- Schöne Weihnachtssprüche: Sprüche und Gedichte zu Weihnachten
- Weihnachtslied - Oh du fröhliche, oh du selige
- Der armen Kinder Weihnachtslied
- Text Jingle Bells, ein schönes Weihnachtslied
- Vom Himmel hoch da komm ich her
- Texte für Weihnachtslieder - Leise rieselt der Schnee und Stille Nacht, heilige nacht
- Advent, Advent die erste Kerze brennt
- Adventlied
- Weihnachtslieder zum frohen Fest
- Adventlied
- Weihnachtsgesang aus “Poggfred”
- Belgisches Weihnachtslied
- Spanisches Weihnachtslied
- Peruanisches Weihnachtslied
- Französisches Weihnachtslied
- Weihnachtslied zur Vorweihnachtszeit
- Der Tannenbaum -Weihnachtslied
- Der armen Kinder Weihnachtslied
- Weihnachtslied vor der Bescherung
- Ave Verum Corpus, Weihnachtslied von Amadeus
- Text Jingle Bells, ein schönes Weihnachtslied
- Rudolf the red-nosed reindeer, ein lustiges Weihnachtslied
- Gedicht zu Weihnachten am 16. Dezember (16.12) Das Weihnachtslied
- Weihnachtslied für alle Kinder auf der Welt
- Das Weihnachtslied: Das Jesuskind in der Krippe
- Weihnachtslied – Oh du fröhliche, oh du selige